Vừa mới xem xong trọn bộ phim Thủ lĩnh thẻ bài trên Youtube, phim dài 70 tập cùng một tập kết thứ 71. Các tập có độ dài cở 20 phút, riêng tập 71 thì dài cở 80 phút. Nhìn chung: Phim hay, có nhiều điểm đáng để học hỏi và cũng có nhiều điểm cần được cải thiện.


Đối tượng xem phim:

Phim dùng kỹ thuật life-like khá rỏ rệt, nhân vật chính của bộ phim đang học lớp 4 và 5, tức là cở 10 đến 12 tuổi. Bằng cách nhấn mạnh vào lớp học của nhân vật và tác giả cứ nhắc đi nhắc lại cụm từ “cấp I”, “trường tiểu học”, rỏ ràng tác giả đang muốn hướng các nhóc ở độ tuổi này vào bộ phim.

Phân biệt kỳ thị:

Bộ phim phiên bản HTV3 và phiên bản gốc của Nhật KHÔNG HỀ cắt đi những đoạn có nói về tình cảm giữa Li Shao Ran và Yu Ki To, vốn là mối tình đồng tính. Tuy nhiên, phiên bản tiếng Anh của nó (Cardcaptor Dubbed) đã cố tình tinh giảm tất cả các chi tiết này cùng một số chi tiết nhạy cảm văn hoá khác, nên khiến các đoạn clip của phiên bản tiếng Anh đều ngắn hơn độ 01 phút so với phiên bản gốc.

Nội dung câu chuyện:

Sakura là một cô bé học sinh cấp I, cô vô tình mở một quyển sách và triệu hồi gió bằng một quân bài trong quyển sách đó, thế là toàn bộ những lá bài còn lại đều bị bay tứ tung. Thế rồi một con linh thú trong quyển sách bay ra, trông giống như một con mèo nhồi bông, nhờ Sakura đi tìm lại trọn vẹn bộ bài này.

Cô trải qua từng chặn đường một, thu thập từng quân bài, rồi từ từ pháp thuật của cô bé cũng dần mạnh hơn. Sau cùng, cô đã thu thập đủ số bài, và ngày khi cô thu thập lá bài cuối cùng cũng là ngày PHÁN XÉT, lúc đó một nhân vật đại diện cho mặt trăng sẽ đến để giao đấu với cô. Nếu cô chiến thắng, cô sẽ là thủ lĩnh mới của những quân bài đó,  nhưng nếu thua thì cô cùng các bạn sẽ bị xoá đi tất cả ký ức.

Cuối cùng, do không đủ nội lực vì quá mệt mỏi sau nhiều ngày thu thập các quân bài, cô đã thua cuộc, và mọi thứ trong phim được diễn lại nhưng không hề có yếu tố của các quân bài chỉ trong độ … một phút. Rồi thì cô chợt nhận ra là cô không thể chấp nhận được sự sống cô đơn đó, nên cô đã nhận được một cơ hội sau cùng từ cha đẻ của các quân bài…

Cấu trúc phim:

Cấu trúc các tập hầu hết là giống nhau, trừ các tập cuối. Cấu trúc này cũng tương tự như các phim hoạt hình dành cho trẻ em khác của Nhật như Khủng long con ham ăn. Các tập đều có phần mở, là nơi xây dựng ngữ cảnh cho tập, đoạn này dài độ một đến ba phút. Sau đó là đoạn mâu thuẩn xảy ra, như là bóng ma xuất hiện trong công viên hoặc có tiếng hát trong phòng nhạc, đoạn này kéo dài đến hết 1/2 tập. Một nữa cuối của tập phim là nhân vật chính cùng các bạn tìm cách để khắc phục mâu thuẩn, và thu phục quân bài gây ra mâu thuẩn đó. Đến kết thúc phim thì nhân vật chính thành công và về nhà ăn hoặc ngủ.

Những điểm hay trong phim mà cá nhân mình cho là lôi cuốn:

  1. Bộ phim được lồng tiếng bởi HTV3, phải nói là quá xuất sắc. Mình đã xem một vài tập của bộ phim bằng phiên bản tiếng Anh, nhưng cách lồng tiếng đó theo mình thì chưa hay bằng HTV3. Cũng có thể, vì tiếng Anh của mình không giỏi, nên có nhiều đoạn không hiểu rỏ lắm. Nhưng nhìn chung, của HTV3 vẫn dí dỏm và nhạc nền vẫn đậm chất Á Đông hơn và mình thích ở điểm này.
  2. Về hoạt hình, bộ phim mang đậm tính Manga nên rất phù hợp với những người nghiện hoạt hình nói chung. Phong cách cách điệu nhân vật bằng các gương mặt vẽ thô và những giọt mồ hôi được sử dụng rất sành điệu. Lỗi vẽ ít và màu sắc cũng sặc sỡ nên mình rất thích.
  3. Về một số tình tiết chạm được và cảm xúc của mình, phim dùng một số thủ pháp kích thích sự TÒ MÒ của người xem, ví dụ như trong bộ phim tác giả đã hoàn toàn không hề nhắc đến anh Toya – anh hai của nhân vật chính – tại sao lại có thể nhìn thấy và phân biệt được đâu là người, đâu là ma. Vì nếu là Tôn Ngộ Không thì cũng phải luyện đôi mắt trong lò luyện kim đan ra, mà đằng này chi tiết đó hoàn toàn không được tác giả giải thích, khiến cho người xem luôn tò mò muốn xem tiếp để biết người anh hai này sẽ giúp ích gì cho cô bé học sinh cấp I này. Hay chi tiết Cô giáo cũng tương tự, xuất thân từ một gia đình canh giữ đền thờ, nhưng tại sao Cô giáo lại xuất hiện để giúp mọi người đúng lúc như vậy, và hình ảnh Cô giáo cũng không rỏ ràng là phe tà hay phe chánh, nên cũng gây ra một sự tò mò đáng kể.
  4. Phim có một lượng lớn các quân bài, nhiều hơn 50, và hầu hết chúng được đầu tư khá kỷ về ý tưởng. Theo mình thì đây là một điểm rất đáng để được đánh giá cao vì tính phong phú và sự đầu tư kỷ lưỡng của chúng.

Những điểm cần được cải thiện:

  1. Các sự khắc chế ngũ hành của phim cũng được sử dụng phần nào, tuy nhiên theo cá nhân mình thì lại nhận thấy nó quá sơ sài so với ngũ hành của Trung Quốc. Cũng có thể đó là phong cách tương sinh tương khắc của Nhật Bản thì sao? Vì đây là một phần thuộc về sự khác biệt văn hoá nên mình không thể đưa ra một nhận định chính xác và toàn diện được.
  2. Logic và tính toàn vẹn của phim cũng khá là khập khiển. Ví dụ như quân bài Bong Bóng hoàn toàn không được trình bày trong tập nào nhưng ở những tập gần cuối lại được đem ra để sử dụng.
  3. Cốt truyện khá ngắn và đơn điệu, như mình nói lúc đầu nó thực sự được thiết kế cho học sinh cấp I xem, nên như vậy là phù hợp. Nếu đem so sánh nó với phim VUA TRÒ CHƠI Yugi – một phim hoạt hình Nhật với ma thuật từ các quân bài, có thể được xếp vào cùng họ hàng – thì rỏ ràng Yugi vẫn đa dạng hơn về nội dung lẫn hình thức. Tuy nhiên cũng nên nhấn mạnh, đối tượng của Yugi là người lớn chứ không phải học sinh cấp I, nên như vậy mức độ của phim thủ lĩnh thẻ bài là hoàn toàn phù hợp với khả năng hiểu biết của trẻ em.
  4. Phim xoáy quá sâu vào tình cảm trai gái, đối với văn hoá Việt Nam mình thì như vậy là chưa phù hợp với độ tuổi cấp I, tuy nhiên nó lại rất bình thường với nền văn hoá của các nước phát triển, nhất là Nhật. Lại một lần nữa, yếu tố khác biệt văn hoá đã chi phối cho nhận xét này. Có thể con nít Việt Nam thời nay cũng phát triển sớm hơn mình hồi đó thì sao?

Nhằm tôn trọng tác quyền tác giả, các bạn có thể copy bài viết này, nhưng phải ghi rỏ nguồn gốc trích dẫn từ trang tchvan.wordpress.com.

Fortune Truong